Rebooting.

Nouveauté

In the meantime dict.leo.org – a really well done german-english dictionary – got a little sister: la version française: dico.leo.org. Chouette.

Wie man damit und mit Mozilla/Firefox möglichst schnell zur Übersetzung eines deutschen, französischen oder englischen Wortes kommt:

Man gehe auf dict.leo.org, gebe irgendein Schlüsselwort in das Suchfeld und lasse das übersetzen. Es ist egal, ob das einen Sinn macht; Hauptsache, man findet es in der Adresse danach wieder. Beim Wort „oliver“ ändert sich dann die Adresszeile in:

http://dict.leo.org/?lp=ende&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed
&relink=on&sectHdr=on&spellToler=std&search=oliver

Das kopiere man jetzt in die Zwischenablage, öffne den Bookmark-Manager und lege dort ein neues Lesezeichen an, gebe diesem einen bezeichnenden Namen, füge die Adresse als „Location“ ein und schreibe irgendeine Beschreibung dazu. Der Trick ist, erstens das Schlüsselwort in der Adresse dann durch ein „%s“ zu ersetzen und zweitens ein Keyword anzugeben. Das sieht dann so aus:

LEO Bookmark

Das ganze speichere man dann ab (und verschiebe es vielleicht noch in einen Unterordner, das Lesezeichen wird nie aus dem Menü ausgewählt werden) et voilá: Jetzt bekommt man durch das Eingeben z.B. der Worte „eng wort“ in die Adresszeile des Browsers die jeweilige Übersetzung des Wortes „wort“, in beide Richtungen.

Mit der französischen Version kann man das natürlich analog machen, genauso mit Google oder Amazon oder…

One Comment to “Nouveauté” RSS feed for these comments

  1. julia sagt:

    gibts das auch für spanisch???

Leave a Reply